Quantcast
Channel: Bollywood Meaning
Viewing all 162 articles
Browse latest View live

Deewani Mastani Latest Song - Bajirao Mastani - Lyrics & English Translation

$
0
0











Deewani Mastani Latest Song  - Bajirao Mastani - Lyrics & English Translation

blog.raag.fm/exclusive-first-song-of-bajirao-mastani-titled...
After the impressive teaser, now the makers of ‘BajiraoMastani’ are all set to launch the first song of the film. We have EXCLUSIVELY come to know that the first ...
www.timesofwoods.com/...deepika-launch-bajirao-mastani-song-gajanana
Ranveer Singh, who will next be seen in Sanjay Leela Bhansali’s ‘BajiraoMastani’, feels that the director is the new age Guru Dutt. A source close to the actor …


Nabhatunni Aali Apsara (x2)
Ženska duša je iz raja došla na zemlju
Ashi Sundara Saaj Sajapuna
Došla je ukrašena dragocenim nakitom
Aali Aali Aali, Aali Ho Aali
Došla je, došla...
Kesamadhi Maadla Gajra
U kosi joj je cvetni venac
Lokachya Najara, Theedlya Tichyavar...
Svi pogledi su upreti u nju
Aali Aali Aali… Hey… Aha…
Došla je, došla...

Duniya Chi Pyaari Tu
Voljena je od svih
Aga Naari Harni Ga
Divna je poput jelena
Aga Raani Sundara Ha Ha Haa…
Ona je kraljica lepote
Aali Ho Aali, Aali Ho Aali, Ho… Aali Ho Aali…
Došla je, došla...

Nazar Jo Teri Laagi Main Deewani Ho Gayi
Od kako su nam se pogledi sreli, poludela sam
Deewani, Haan Deewani, Deewani Ho Gayi
Poludela sam, poludela sam
Mashoor Mere Ishq Ki Kahaani Ho Gayi
Priča o mojoj ljubavi je slavna postala
Jo Jag Ne Na Maani Toh Maine Bhi Thaani
Svet nije verovao u mene, zato se odlučih na ovo
Kahaan Thi Main Dekho Kahaan Chali Aayi...
Gde sam bila ranije, a gle, gde sam sada (u ljubavi)
Kehte Hain Yeh Deewani Mastani Ho Gayi
Svi kažu da je Mastani poludela
(Mastani je ženski lik u filmu, koji tumači Deepika Padukone)

Mashoor Mere Ishq Ki Kahaani Ho Gayi
Priča o mojoj ljubavi je slavna postala
Jo Jag Ne Na Maani Toh Maine Bhi Thaani
Svet nije verovao u mene, zato se odlučih na ovo
Kahaan Thi Main Dekho Kahaan Chali Aayi...
Gde sam bila ranije, a gle, gde sam sada
Kehte Hain Yeh Deewani Mastani Ho Gayi
Svi kažu da je Mastani poludela
Deewani, Haan Deewani, Deewani Ho Gayi
Poludela sam, da, poludela sam

Zakham Aisa Tune Lagaya
Povredio si me tako...
Deewani, Deewani, Deewani, Deewani Ho Gayi
Da sam poludela
Marham Aisa Tune Lagaya
A onda primenio melem tako...
Ruhaani, Ruhaani, Ruhaani, Ruhaani Ho Gayi
Da sam se produhovila
Pehchaan Mere Ishq Ki Ab Toh… (x2)
Identitet moje ljubavi je...
Rawaani, Rawaani, Rawaani, Rawaani Ho Gayi
Kretanje postalo(Ljubav me tera na stalno kretanje)

Ho… Mashoor Mere Ishq Ki Kahaani Ho Gayi
Priča o mojoj ljubavi je slavna postala
Kehte Hain Ye Deewani Mastani Ho Gayi
Svi kažu da je Mastani poludela
Haan… Deewani, Haan Deewani, Deewani Ho Gayi
Poludela sam, da, poludela sam
Mashoor Mere Ishq Ki Kahaani Ho Gayi
Priča o mojoj ljubavi je slavna postala
Jo Jag Ne Na Maani Toh Maine Bhi Thaani
Svet nije verovao u mene, zato se odlučih na ovo
Kahaan Thi Main Dekho Kahaan Chali Aayi...
Gde sam bila ranije, a gle, gde sam sada
Kehte Hain Ye Deewani, Mastani Ho Gayi
Svi kažu da je Mastani poludela
Deewani, Haan Deewani, Deewani Ho Gayi
Poludela sam, da, poludela sam

Sab Noor Noor Sa Bikhra Hai
Svetlost se širi svuda
Ek Tu Hi Khayalon Mein Utra Hai
Samo ti si mi u mislima
Bas Jhoom Jhoom Jhoom Jhoom Jaata Hai Dil…
Srce mi neprestano pleše
Tu Mastani Hai… Tu Deewani Hai…
Opijena si (Mastani), luda si
Paakeza Hasti Hain Teri, Tu Noorani Hai..
Slika o tebi je o čistoti, ti si užarena lepota
Sab Noor Noor Sa Bikhra Hai
Svetlost se širi svuda
Ek Tu Hi Khayalon Mein Utra Hai
Samo ti si mi u mislima


Tu Koi Aur Hai Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 7.5000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies







Tu Koi Aur Hai Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

Tu Koi Aur Hai, Jaanta Hai Tu
Ti si neko drugi, ti znaš ovo
Saamne Is Jahaan Ke, Ik Naqaab Hai
Ti nosiš masku pred celim svetom
Tu Aur Hai, Koi Aur Hai
Ti si neko drugi
Kyun Nahi Wo, Jo Hai…
Zašto nisi (ne ponašaš kao) osoba koja stvarno jesi

Tu Jahaan Ke Waaste, Khud Ko Bhool Kar
Zarad sveta zaboravljaš sebe
Apne Hi Saath Na, Aise Zulm Kar
Nemoj se kažnjavati na takav način
Khol De Wo Gireh, Jo Lagaaye Tujhpe Tu
Odmrsi čvorove koje si vezao oko sebe
Bol De Tu Koi Aur Hai
Reci svetu da si ti neko drugi
Chehre Jo Odhe Tune Woh, Tere Kahaan Hain
Gde su lica koja si nosio?

Saamne Aa, Khol De Sab
Izađi na svetlo, otkrij tajne
Jo Hai Dil Mein Bol De Ab
Slobodno govori šta ti je u srcu
Saamne Aa, Khol De Sab
Izađi na svetlo, otkrij tajne
Jo Hai Dil Mein Bol De Ab
Slobodno govori šta ti je u srcu

Tedhe Raaste, Khwaab Hain Tere
Ovi vijugavi putevi su tvoji snovi
Tere Saath Jo, Umr Bhar Chale
Oni te prate tokom celog tvog života
O… Inhe Gale Laga
Prihvati ih
Tu Kaun Hai Bata
Reci im ko si zaista
O... Khol De Ye Gireh
Odmrsi ove čvorove

Tu Koi Aur Hai
Ti si neko drugi
Teri Na Hadein
Ti nemaš granice
Aasmaan Hai...
Nebo je tvoja granica
Khayal Hai…
Tvoje misli su…
Bemisaal Hai…
Veličanstvene
Tu Mauj Hai…
Ti si pun uzbuđenja
Tu Raunaqein…
Ti si pun svetlosti/sjaja
Chaahe Jo Tu, Wo Hai…
Ti si sve ono što sanjaš/želiš da budeš

Wat Wat Wat Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 4.7500
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies






Wat Wat Wat Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation 


Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
Udti Chidiya Ke Haldi Ragad Ke Lagawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I’m applying turmeric in a good amount on these flying birds
Lagawat Wat Wat Wat Wat
Applying

Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
Udti Chidiya Ke Haldi Ragad Ke Lagawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I’m applying turmeric in a good amount on these flying birds
Lagawat Wat Wat Wat Wat
Applying

O Re Beauty, Apni Duty, Tumpe Line Maarke Nibhawat Hai
O beauty! I’m fulfilling my duty by trying to entice/attract You
Chhod Diya Le Le Sharafat Hai
I’ve put aside my nobility
Khud Hi Liye Ee Aafat Hai
And I’ve taken this trouble by my own willing
Tohre Pichhe Jab Se Humri
Since I’m pursuing You
Jam Ke Ho Gayi Laath Lagawat Aawat Aawat…
I’ve gotten a good bashing from people with staffs

Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
Udti Chidiya Ke Haldi Ragad Ke Lagawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I’m applying turmeric in a good amount on these flying birds
Lagawat Wat Wat Wat Wat
Applying

O… Hum Humai Se Tohri Battiyaan Karke Waqt Bitaave Hain
I talk about You to my own self and pass my time
Khudahi Hanste, Khudahi Rote
I laugh on my own, I cry on my own
Khudahi Khudko Sataave Hain
I’m torturing my own self
Tohre Kaaran, Basti Saari, Humka Karat Majaak Re
Because of You the whole neighbourhood is making fun of me
Pehle Aake Phirat De Hum
If these people would’ve come earlier to me (before I fell in love with You) and acted in this way
Apni Puri Dhaak Re
I would show them what I’m made of
Dikhawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat (x2)
I would show

Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
Udti Chidiya Ke Haldi Ragad Ke Lagawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I’m applying turmeric in a good amount on these flying birds
Lagawat Wat Wat Wat Wat
Applying

Jaan Gaye Leke Surkhi Kajra Tip Top Ke
I’ve gotten to know now that applying proper amount of lipstick and kohl
Latke Jhatke Maar Tu Humka Phasaave
And walking with style, You’re trying to entice me
O Pari Ee To Bata
O beauty, tell me this
Tu Kaun Disha, Tu Kaun Mulqiyon Haak Le Jaave
In which direction, in which country You are taking me to
Haule Haule Baat Pe Tu Humri Waat Laga…
Slowly slowly, You’re trying to trap me in Your words

Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
Udti Chidiya Ke Haldi Ragad Ke Lagawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I’m applying turmeric in a good amount on these flying birds
Lagawat Wat Wat Wat Wat
Applying

Chhamak Chhoriyan Se Nayanwa Ladawat Wat Wat Wat Wat Wat Wat Wat
I am fixing my gaze with the eyes of beautiful women
Ladaawat Wat Wat Wat Wat
Fixing
music.raag.fm
Listen mp3 punjabi music songs hindi english pakistani ghazals pop film tamil urdu qawwali sad songs comedy uk remix bhangra songs.
music.raag.fm/Single_Track/songs-46833-Tamasha-Bakshi_Billa
Tamasha Bakshi Billa songs Tamasha a Single Track album by Bakshi Billa and has the following songs Tamasha. Listen online on PZ10.
play.raag.fm
Kanika Kapoor Main Aur Charles: A R Rahman Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: Vineet Singh Prem Ratan Dhan Payo: Amitabh Narayan Ishq Ne Krazy Kiya Re
www.idhingana.com
iDhingana Music Raag.FM Music PZ10 Music iDhingana ... Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: ... More new hindi songs and albums. New punjabi music.
videos.raag.fm/tamasha-official-trailer-deepika-padukone-ranbir-kapoor
Tamasha Official Trailer – Deepika Padukone, Ranbir Kapoor 23. Sep, 2015 - 0 comments; Shareeke Baazi Video Song By Sippy Gill 13. Oct, 2015 - 0 comments
blog.raag.fm
Breaking News. Sunny Leone on Criticism of Condom Ad: I am Promoting Safe Sex; Shah Rukh Khan Wants Fan to be Tightly Edited; Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie
videos.raag.fm
Contact Raag.FM: Home; Bollywood. Worldwide Records INDIA; Coke Studio; ... Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie 24. Oct, 2015 - 0 comments; Daddy Karde Case ...
raagfm.in
RAAG.FM, raagfm, raag.fm, raag fm, jattfm, jatt.fm, raagfm.in, Provides Download Latest Hindi Punjabi Songs Mp3 Ringtones Wallpapers Photos Video Songs Movies SMS ...
blog.raag.fm/party-on-my-mind-lyrics-race-2-song
Raag.fm Punjabi Hindi Bollywood Music. Home; Music; Bollywood; IPL 8; Vision; CBSE; Directory; iTunes; Baby Names; Breaking News. ... Trailer Of TAMASHA To Be Out ...

Heer Toh Badi Sad Hai Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 4.7500
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies





   


Heer Toh Badi Sad Hai Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

Heer Toh Badi Sad, Haaye Hoye
Heer is very sad, oh my!
Aajkal Very Mad, Haaye Ji
She’s very mad nowadays, oh my!
Heer Toh Badi Sad, Haaye Hoye
Heer is very sad, oh my!
Aajkal Very Mad, Haaye Ji
She’s very mad nowadays, oh my!

Na Khaati Peeti, Haaye Hoye
She doesn’t eat or drink, oh my!
Rona Dhona Mushkil, Haay Ji
It’s even difficult for her to cry, oh my!
Pyaar Ki Loo Mein Itni Jal Gayi
She’s gotten so burnt in the hot breeze of love
Hoye Hoye Hoye…
Loo Mein Jaana Mushqil Hai, Hoye (x2)
That it’s really difficult for her to even go to the loo

Heer Ki Haalat
The condition of Heer
Kasam Rab Ki, Hoye
I swear in the name of God!
Kasam Rab Ki, Hoye
I swear in the name of God!
Kasam Rab Ki… Hoye
I swear in the name of God!
Aajkal Very Bad Hai Ji, Haaye Hoye
Is very bad nowadays
Heer To Badi Sad Hai Ji, Haaye Ji
Heer is very sad, oh my!
Aajkal Very Mad Hai Ji, Haaye Hoye
She’s very mad nowadays, oh my!
Heer Toh Badi Sad Hai Ji, Haaye Ji
Heer is very sad, oh my!

Tang Dang Dang Dang…

Ho… Ishq Hai Maachis, Dil Hai Diesel
Love is like a matchstick while the heart is like diesel
Dono Tange Dooram Door
Both of them should remain far far away
Kaante Paante Aankh Aankh Ko
Thorns are pricking the eyes
Sapne Kar Gaye Chooram Choor
And all the dreams are shattered  
Hoye Hoye Hoye…
Haaye Baji Padi Band Heer Ki
Heer is in a very bad state
Ab Iss Band Pe Naache Kaun
Who will take care of her?
Hui Bolti Bandh Bandh Si
Her lips are sealed
Kayi Dino Se Hai Wo Bore
She’s feeling bored since so many days

Log Kahein Ki Sanki Ho Gayi…
People say that she has become sulky
Haaye Ya Wo Utter Mad Hai, Haaye Hoye
Or is she utterly mad, oh my!
Heer Toh Badi Sad Hai, Haaye Ji
Heer is very sad, oh my!
Heer Toh Badi Sad Hai Ji, Haaye Hoye
Heer is very sad, oh my!
Aajkal Very Bad Hai Ji... Haaye Ji
She’s very mad nowadays, oh my!

Ho… Mann Mridang Baje Bedhang
The Mridang (a percussion instrument) of the heart is playing erratically
Uda Hai Rang Bechare Ka
The guy is feeling colourless
Luk Muk Upar Pressure Cooker
Like a pressure cooker
Hua Dimaag Kunware Ka
The guy’s brain/head is behaving
Hoye Hoye Hoye…
Haaye Tel Lagaye Nayi Zindagi
Life is not caring about him
So So Ke Din Kaante Wo
He passes his days sleeping
Waqt Ke Munh Pe Gussa Karke
She showcases her anger at time/fate
Maarti Rehti Chaante Wo
And keeps on slapping it
Fiqr Mein Ab Toh Uska Dad Hai…
Even her father is very worried now

Haaye Mom Bhi Badi Sad Hai, Haaye Hoye
Her mother is also very sad, oh my!
Heer To Very Mad Hai, Haaye Ji
Heer is very mad, oh my!
Aaj Kal Very Bad Hai, Haaye Hoye
She’s very bad nowadays, oh my!
She Is Toh Naughty Cat Hai… Haaye Ji
She’s like a naughty cat

Na Khaati Peeti
She doesn’t eat or drink
Rona Dhona Mushkil
It’s even difficult for her to cry
Pyaar Ki Loo Mein Itni Jal Gayi
She’s gotten so burnt in the hot breeze of love
Hoye Hoye Hoye…
Loo Mein Jaana Mushqil Hai, Hoye (x2)
That it’s really difficult for her to even go to the loo

Heer Ki Haalat
The condition of Heer
Kasam Rab Ki, Hoye
I swear in the name of God!
Kasam Rab Ki, Hoye
I swear in the name of God!
Kasam Rab Ki… Hoye
I swear in the name of God!
Aajkal Very Bad Hai Ji, Haaye Hoye
Is very bad nowadays
Heer To Badi Sad Hai Ji, Haaye Ji
Heer is very sad, oh my!
Aajkal Very Mad Hai Ji, Haaye Hoye
She’s very mad nowadays, oh my!
Heer Toh Badi Sad Hai Ji, Haaye Ji
Heer is very sad, oh my!

Tang Dang Dang Dang…

Haaye Hoye… Haaye Ji… Haaye Hoye… Haaye Ji… Haaye Hoye… Haaye Ji…
Oh my! Oh my! Oh my! Oh my!
music.raag.fm
Listen mp3 punjabi music songs hindi english pakistani ghazals pop film tamil urdu qawwali sad songs comedy uk remix bhangra songs.
music.raag.fm/Single_Track/songs-46833-Tamasha-Bakshi_Billa
Tamasha Bakshi Billa songs Tamasha a Single Track album by Bakshi Billa and has the following songs Tamasha. Listen online on PZ10.
play.raag.fm
Kanika Kapoor Main Aur Charles: A R Rahman Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: Vineet Singh Prem Ratan Dhan Payo: Amitabh Narayan Ishq Ne Krazy Kiya Re
www.idhingana.com
iDhingana Music Raag.FM Music PZ10 Music iDhingana ... Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: ... More new hindi songs and albums. New punjabi music.
videos.raag.fm/tamasha-official-trailer-deepika-padukone-ranbir-kapoor
Tamasha Official Trailer – Deepika Padukone, Ranbir Kapoor 23. Sep, 2015 - 0 comments; Shareeke Baazi Video Song By Sippy Gill 13. Oct, 2015 - 0 comments
blog.raag.fm
Breaking News. Sunny Leone on Criticism of Condom Ad: I am Promoting Safe Sex; Shah Rukh Khan Wants Fan to be Tightly Edited; Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie
videos.raag.fm
Contact Raag.FM: Home; Bollywood. Worldwide Records INDIA; Coke Studio; ... Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie 24. Oct, 2015 - 0 comments; Daddy Karde Case ...
raagfm.in
RAAG.FM, raagfm, raag.fm, raag fm, jattfm, jatt.fm, raagfm.in, Provides Download Latest Hindi Punjabi Songs Mp3 Ringtones Wallpapers Photos Video Songs Movies SMS ...
blog.raag.fm/party-on-my-mind-lyrics-race-2-song
Raag.fm Punjabi Hindi Bollywood Music. Home; Music; Bollywood; IPL 8; Vision; CBSE; Directory; iTunes; Baby Names; Breaking News. ... Trailer Of TAMASHA To Be Out ...

Tu Koi Aur Hai Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 4.7500
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies





 
music.raag.fm
Listen mp3 punjabi music songs hindi english pakistani ghazals pop film tamil urdu qawwali sad songs comedy uk remix bhangra songs.
music.raag.fm/Single_Track/songs-46833-Tamasha-Bakshi_Billa
Tamasha Bakshi Billa songs Tamasha a Single Track album by Bakshi Billa and has the following songs Tamasha. Listen online on PZ10.
play.raag.fm
Kanika Kapoor Main Aur Charles: A R Rahman Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: Vineet Singh Prem Ratan Dhan Payo: Amitabh Narayan Ishq Ne Krazy Kiya Re
www.idhingana.com
iDhingana Music Raag.FM Music PZ10 Music iDhingana ... Tamasha: Raja Hasan Pyaar Ka Punchnama 2: ... More new hindi songs and albums. New punjabi music.
videos.raag.fm/tamasha-official-trailer-deepika-padukone-ranbir-kapoor
Tamasha Official Trailer – Deepika Padukone, Ranbir Kapoor 23. Sep, 2015 - 0 comments; Shareeke Baazi Video Song By Sippy Gill 13. Oct, 2015 - 0 comments
blog.raag.fm
Breaking News. Sunny Leone on Criticism of Condom Ad: I am Promoting Safe Sex; Shah Rukh Khan Wants Fan to be Tightly Edited; Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie
videos.raag.fm
Contact Raag.FM: Home; Bollywood. Worldwide Records INDIA; Coke Studio; ... Agar Tum Saath Ho VIDEO Song Tamasha Movie 24. Oct, 2015 - 0 comments; Daddy Karde Case ...
raagfm.in
RAAG.FM, raagfm, raag.fm, raag fm, jattfm, jatt.fm, raagfm.in, Provides Download Latest Hindi Punjabi Songs Mp3 Ringtones Wallpapers Photos Video Songs Movies SMS ...
blog.raag.fm/party-on-my-mind-lyrics-race-2-song
Raag.fm Punjabi Hindi Bollywood Music. Home; Music; Bollywood; IPL 8; Vision; CBSE; Directory; iTunes; Baby Names; Breaking News. ... Trailer Of TAMASHA To Be Out ...
   
Tu Koi Aur Hai Latest Song -  Tamasha - Lyrics & English Translation


Tu Koi Aur Hai, Jaanta Hai Tu
You’re someone else, You know this
Saamne Is Jahaan Ke, Ik Naqaab Hai
You’re wearing a mask in front of the whole world
Tu Aur Hai, Koi Aur Hai
You’re someone else
Kyun Nahi Wo, Jo Hai…
Why are You not being (acting like) the person You truly are

Tu Jahaan Ke Waaste, Khud Ko Bhool Kar
For the sake of the world, forgetting Your own self
Apne Hi Saath Na, Aise Zulm Kar
Don’t punish Yourself in such a way
Khol De Wo Gireh, Jo Lagaaye Tujhpe Tu
Untie the knots that You’ve put on Yourself
Bol De Tu Koi Aur Hai
Declare to the world that You’re someone else
Chehre Jo Odhe Tune Woh, Tere Kahaan Hain
Where are the faces that You have been wearing?

Saamne Aa, Khol De Sab
Come in the light, reveal all secrets
Jo Hai Dil Mein Bol De Ab
Speak freely what’s there in Your heart
Saamne Aa, Khol De Sab
Come in the light, reveal all secrets
Jo Hai Dil Mein Bol De Ab
Speak freely what’s there in Your heart

Tedhe Raaste, Khwaab Hain Tere
These twisted roads are Your dreams
Tere Saath Jo, Umr Bhar Chale
They have accompanied You all Your life
O… Inhe Gale Laga
Embrace them
Tu Kaun Hai Bata
Tell them who You really are
O... Khol De Ye Gireh
Untie these knots

Tu Koi Aur Hai
You’re someone else
Teri Na Hadein
You have no limits
Aasmaan Hai...
The sky is Your limit
Khayal Hai…
Your thoughts are
Bemisaal Hai…
Magnificent
Tu Mauj Hai…
You’re full of excitement
Tu Raunaqein…
You’re full of glow/light
Chaahe Jo Tu, Wo Hai…
You are all that You dream/desire to be

Safarnama Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 4.7500
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies





   


Safarnama Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation


O... Safarnama...
It’s a (my) book of travels
Sawaalon Ka Safarnama
It’s a book of questions
Shuru Tumse, Khatam Tumpe Safarnama…
It starts with You and it ends with You, this book

O… Jisse Dhoonda, Zamaane Mein
The one that I was searching for in the whole world
Mujh Hi Mein Tha
I found her inside me
O… Mere Saare Jawaabon Ka Safarnama
It’s a book of all my answers
Meri Ore Se Utha Teri Ore Ko Kadam Pehla
I have taken my first step towards You
Milenge Hum
We shall meet

Hmm Mmm…
O… Hoo… Ooo…

O… Safarnama…
It’s a book of travels
Khayaalon Ka Safarnama
It’s a book of thoughts
Andhere Mein, Ujaalon Ka Safarnama…
It’s a book of light written in darkness

O... Sawere Sa…
It’s like dawn
Purana Bhi, Naya Bhi Hai…
It’s old as well as new
O... Mohabbat Ki Misaalon Ka Safarnama…
It’s a book about the feats of love
Meri Ore Se Utha Teri Ore Ko Kadam Pehla
I have taken my first step towards You
Milenge Hum Mmm…
We shall meet
Pehla, Milenge Hum Mmm…
It’s the first (step), we shall meet

Tu Isaq Mera Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English translation

$
0
0
 Artist : Neha Kakkar, Earl Edgar
Album : Tu Isaq Mera (Hate Story 3)
Tracks : 1
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Single Track









 Tu Isaq Mera Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English translation


Give Me Give Me Love N Give Me More
Thoda Sa Mujhse Love Le Bhi Aao
Take some love from me also
My Lover Gave You Dounce And I’m Feeling Low
Again And Again And Again
What's Danger, What Danger, What Danger
Take Me Down, Down, Down, Down
What Danger, What Danger, What Danger
Take Me Down, Down, Down, Down (x3)

Aaj Dikhade Mujhe Love Karke
Today express and showcase Your love for me
Oh Baby Baahon Mein Bharke
By taking me in Your arms, baby
Oh Jo Bhi Socha Sapnon Mein
Whatever You’ve dreamt
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Express it by doing all that to me
Aaj Dikhade Mujhe Love Karke
Today express and showcase Your love for me
Oh Baby Baahon Mein Bharke
By taking me in Your arms, baby
Oh Jo Bhi Socha Sapnon Mein
Whatever You’ve dreamt
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Express it by doing all that to me

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body

The Reason That I Can Not Love No Other
Tera Pyaar
Your love
This Life I'm Gonna Live It Longer
Tera Pyaar
Your love
I Made You A Spell Girl, I'm Down Under
Tera Pyaar
Your love
I Keep Coming Back For More N More N More
The Reason That I Can Not Love No Other
Tera Pyaar
Your love
This Life I'm Gonna Live It Longer
Tera Pyaar
Your love
I Made You A Spell Girl, I'm Down Under
Tera Pyaar
Your love
I Keep Coming Back For More N More N More

Kaali Raaton Mein, Crazy Aankhon Ne Chhua
In the dark of the night, these crazy eyes touched me
Kuch Mujhko Kuch Meri Saanson Ko Hua
Something happened to me and something happened to my breath
Kaali Raaton Mein, Crazy Aankhon Ne Chhua
In the dark of the night, these crazy eyes touched me
Kuch Tezz Asar Lazy Saanson Ko Huaa
Some kind of rapid sensation passed through this lazy breath of mine

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body

Sardi Mein Garmi Hai, Poori Besharmi Hai
There’s a lot of heat in this cold weather, there’s complete shamelessness  
Jaanam Jaayaz Jo, Humne Woh, Galti Ki Hai
Whatever is permitted my love, I’ve committed only those mistakes/sins
Sardi Mein Garmi Hai, Poori Besharmi Hai
There’s a lot of heat in this cold weather, there’s complete shamelessness  
Jaanam Jaayaz Jo, Humne Woh, Galti Ki Hai
Whatever is permitted my love, I’ve done only those mistakes

Please Dikhade Tu Gazab Karke
Please do something extraordinary
Labon Ke Paas Lab Karke
Bring Your lips close to mine
Socha Hai Jo Bhi Sapno Mein
Whatever You’ve dreamt
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Express it by doing all that to me

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
You’re my intoxication of the night
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
You’re my love, You’re my love
Soya Hua Jism Jagaa
Awaken my sleeping body

Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha…
You’re my intoxication of the night
Soya Hua Jism Jagaa…
Awaken my sleeping body

Tumhe Apna Banane Ka Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Neha Kakkar, Earl Edgar
Album : Tu Isaq Mera (Hate Story 3)
Tracks : 1
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Single Track




 

Tumhe Apna Banane Ka Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation



Tumhe Apna Banane Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion/desire to make You mine, since a long time
Mujhe Aadat Bana Lo Ik Buri, Kehna Yeh, Tumse Hai
Make me a bad habit of Yours, this is what I want to tell You
Tumhe Apna Banane Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion to make You mine, since a long time
Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have this strong passion since long

Jism Ke Samandar Mein, Ik Leher Jo Thehri Hai
In the ocean of the body, a wave has become stationary
Usme Thodi Harkat Hone Do…
Let that wave move a little
Ho… Shayari Sunaati Inn, Do Nasheeeli Aankhon Ko
These intoxicating eyes are reciting a poem
Mujhko Paas Aake Padhne Do…
Let me come near them and take a closer look
Ishq Ki Khwahishon Mein, Bheeg Lo Baarishon Mein
Get drenched in this rainfall of the desires of love
Aao Na…
Come on

Tumhe Paakar Na Khone Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion to make You mine forever and never let You go, since a long time
Mujhe Nazron Mein Rakho Lo Tum Kahin, Kehna Yeh, Tumse Hai
Keep me someplace in Your eyes, this is what I want to tell You
Tumhe Apna Banane Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion to make You mine, since a long time
Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have this strong passion since long

Hmm... Rokna Nahi Mujhko, Zidd Pe Aa Gayi Hoon Main
Don’t try to stop me now, I’ve become obstinate/determined
Iss Kadar Deewanapan Chadha…
The craziness of love has spread all over me
Dekho Na Yahaan Aake, Mera Haal Kaisa Hai
Come and see in what condition I am over here
Toot Ke Abhi Tak Na Juda…
After breaking, I still haven’t been able to revert back to my original state
Ab Sambhalna Nahi Hai, Jo Bhi Hai Wo Sahi Hai
I don’t want to take any precautions now, everything that is happening is right/correct
Aao Na...
Come on

Tumhe Khud Se Milaane Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion to join You with me, since a long time
Mujhe Rehne Do Apne Paas Hi, Kehna Yeh, Tumse Hai
Always keep me beside You, this is what I want to tell You
Tumhe Apna Banane Ka Junoon, Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have a strong passion to make You mine, since a long time
Sar Pe Hai, Kab Se Hai
I have this strong passion since long

Neendein Khul Jaati Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Mika Singh, Meet Brothers, Armaan Malik, Earl Edgar, Kanika Kapoor, Neeti Mohan
Album : Hate Story 3
Tracks : 4
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies



 


Neendein Khul Jaati Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation


O... Tujhe Chhune Ki Aazaadi, Jo Nahi Mill Paati Ae
Kad nemam slobodu da te dodaknem
Ho... Tujhe Chhune Ki Aazaadi, Jo Nahi Mill Paati Ae
Kad nemam slobodu da te dodaknem
Sapnon Mein Wo Aazadi, Mujhko Mill Jaati Hai
Tu slobodu dobijam kad sanjam
Lekin Sapno Mein Bhi Jab, Tujhko Main Haath Lagaoon
Ali čak i u snu kad probam da te dotaknem
Uff Neendein Khul Jaati Hain…
Moj san isčezne (i ja se probudim)

Ho… Dirty Baatein Kar Kar Ke, Tujhe Sharam Ni Aati Ae
Zar se ne osećaš postiđeno kad pričaš prljavo na taj način?
Teri Mummy Aur Teri Sister, Kuch Na Sikhlaati Ae
Zar te mama i sestra o svemu ovome nisu ništa naučile?
Izzat Haaye Bach Gayi Meri, Rab Ka Hai Shukar Ki Teri
Zbog Božije dobrote moja čast (skromnost) je i dalje sigurna
Neendein Khul Jaati Hain…
Kako tvoj san isčezne(baš u trenutku kad zeliš da me dodirneš)

Meet Bros… Meet Bros… Meet Bros…

Zara Figure Ko Chhune De Do, Teri Chal Badal Jaaye
Dozvoli mi da dotaknem tvoje telo, tvoj način hodaće se sigurno promeniti
Lab Labon Pe Rakh Ke Dekho, Tera Heart Pighal Jaaye…
Pokušaj da staviš tvoje usne na moje, tvoje srce će se sigurno otopiti
Zara Figure Ko Chhune De Do, Teri Chal Badal Jaaye
Dozvoli mi da dotaknem tvoje telo, tvoj način hoda će se sigurno promeniti
Lab Labon Pe Rakh Ke Dekho, Tera Heart Pighal Jaaye
Pokušaj da staviš tvoje usne na moje, tvoje srce će se sigurno otopiti
Oye Chhoti Moti Baatein Ignore Karke, Meri Baahon Ko Bharde Zara
Zanemari sve ove trenutne stvari, samo dođi i zagrli me
O… Open Tu Dil Waale Door Karke, Aaja Jeena Ka Le Le Mazaa
Otvori vrata svog srca, danas živi život u potpunosti

Ho… Harkat Ye Naughty Teri, Mere Samajh Mein Aati Ae
Razumem sva ova tvoja bezobrazna dela
Teri Mummy Aur Teri Sister, Kuch Na Sikhlaati Ae
Zar te mama i sestra o svemu ovome nisu ništa naučile?
Izzat Haaye Bach Gayi Meri, Rab Ka Hai Shukar Ki Teri
Zbog Božije dobrote moja čast je i dalje sigurna
Neendein Khul Jaati Hain…
Kako tvoj san isčezne

O Come On Come On Party With The Meet Bros
Dođi, dođi, dođi na žurku sa Mit Brosima
O Come On Come On Party With The Meets
Dođi, dođi, dođi na žurku sa Mitsima
O Come On Come On Party With The Meet Bros
Dođi, dođi, dođi na žurku sa Mit Brosima
O Come On Come On Party With The Meets
Dođi, dođi, dođi na žurku sa Mitsima

Teri Kissing Hai Baby Killer, Love Bite Na Ban Jaaye
Tvoje ljubljenje je ubitačno dušo, samo da se ne pretvori u ljubavne ugrize
Oh Yeah!
Teri Neeyat Se Darti Hoon Main, Din Night Na Ban Jaaye, Ban Jaaye, Ban Jaaye…
Plašim se tvojih namera, samo da se dani ne pretvori u noći
Teri Kissing Hai Baby Killer, Love-Bite Na Ban Jaaye
Tvoje ljubljenje je ubitačno dušo, samo da se ne pretvori u ljubavene ugrize
Teri Neeyat Se Darti Hoon Main,Din Night Na Ban Jaaye…
Plašim se tvojih namera, samo da se dani ne pretvore u noći
Chhod De Tu Jhoota Moota Flirt Karna, Haath Dhoke Kyun Peechhe Pada
Molim te ostavi to lažno flertovanje po strani, zašto očajnički ideš za mnom (pratiš me)?
Acche Se Utarna Main Janti Hoon, Love Ka Yeh Jo Fever Tujhpe Chadha
Znam vrlo dobro kako da otklonim tu ljubavnu groznicu što te trese?

Haaye… Promise Har Din Kar Kar Ke, Kyun Mukar Jaati Ae
Zašto obećavaš svaki dan i onda se toga ne pridržavaš?
Phir Dil Mera Uksaane, Sapnon Mein Aati Ae
Nakon toga dođeš u moje snove i izazivaš me
Lekin Sapno Mein Bhi Jab, Tujhko Main Haath Lagaoon
Ali čak i u snu kad probam da te dotaknem
Uff Neendein Khul Jaati Hain…
Moj san isčezne

Wajah Tum Ho Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & Englsh Translation

$
0
0

 Artist : Mika Singh, Meet Brothers, Armaan Malik, Earl Edgar, Kanika Kapoor, Neeti Mohan
Album : Hate Story 3
Tracks : 4
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies




 Wajah Tum Ho Latest Song -  Hate Story 3 - Lyrics & Englsh Translation


Kaise Kahun Ishq Mein Tere Kitna Hoon Betaab Main
Kako da ti kažem koliko sam nemiran u tvojoj ljubavi
Aankhon Se Aankhein Mila Ke Chura Loon Tere Khwaab Main
Želim da moj pogled napadne tvoj i da ukradem ti snove
Kaise Kahun Ishq Mein Tere Kitna Hoon Betaab Main
Kako da ti kažem koliko sam nemiran u tvojoj ljubavi
Aankhon Se Aankhein Mila Ke Chura Loon Tere Khwaab Main
Želim da moj pogled napadne tvoj i da ukradem ti snove
Mere Saaye Hain Saath Mein…
Moje senke su sa mnom
Yaara Jis Jagah Tum Ho…
Gde god da si ti sa mnom, moja partnerko

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Ooo Ooo...

Hai Ye Nasha, Ya Hai Zeher
Da li je neka vrsta opijenosti ili neki otrov
Iss Pyaar Ko Hum Kya Naam Dein… (x2)
Kakva je ovo vrsta ljubavi?
Hai Ye Nasha, Ya Hai Zeher
Da li je neka vrsta opijenosti ili neki otrov
Iss Pyaar Ko Hum Kya Naam Dein
Kakva je ovo vrsta ljubavi?
Kab Se Adhuri Hai Ik Daastaan
Ova priča (saga) je već duže vreme nezavršena
Aa Ja Usse Aaj Anjaam Dein
Hajde da je završimo danas
Tumhe Bhuloon Kaise Main…
Kako da te zaboravim
Meri Pehli Khata Tum Ho…
Ti si moja prva greška

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Ooo Ooo...

Kya Jaane Tu Mere Iraade
Šta ti znaš o mojim namerama
Le Jaunga Saansein Chura Ke, Saansein Chura Ke...
Ukrašću ti uzdah
Kya Jaane Tu Mere Iraade
Šta ti znaš o mojim namerama
Le Jaunga Saansein Chura Ke
Ukrašću ti uzdah
Dil Keh Raha Hai Gunehgaar Ban Ja
Moje srce insistira da treba da postanem kriminalac
Bada Chain Hai Inn Gunaahon Se Aage
Mnogo će biti mira(odmora) nakon što počinim ove zločine
Main Gumshuda Si Raat Hoon…
Ja sam kao izgubljena noć
Meri Khushnuma Subah Tum Ho…
Ti si moje blaženo jutro

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Wajah Tum Ho… (x4)
Ti si razlog

Tu Isaq Mera Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Tranalstion

$
0
0

Artist : Mika Singh, Meet Brothers, Armaan Malik, Earl Edgar, Kanika Kapoor, Neeti Mohan
Album : Hate Story 3
Tracks : 4
Rating : 6.5000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies






Tu Isaq Mera Latest Song  - Hate Story 3 - Lyrics & English Tranalstion
Give Me Give Me Love N Give Me More
Daj mi, daj mi ljubav i daj mi više

Thoda Sa Mujhse Love Le Bhi Aao
Uzmi malo ljubavi od mene takođe
My Lover Gave You Dounce And I’m Feeling Low
Moja ljubavnica te je uobrazila, a ja se osećam nisko
Again And Again And Again
Ponovo i ponovo i ponovo

What's Danger, What Danger, What Danger
Šta je opasnost, koja opasnost, koja opasnost

Take Me Down, Down, Down, Down
Spusti me niže, niže, niže

What Danger, What Danger, What Danger
Šta je opasnost, koja opasnost, koja opasnost

Take Me Down, Down, Down, Down (x3)
Spusti me niže, niže, niže


Aaj Dikhade Mujhe Love Karke
Danas pokaži svoju ljubav prema meni
Oh Baby Baahon Mein Bharke
Uzimajući me u svoj zagrljaj, dušo
Oh Jo Bhi Socha Sapnon Mein
O čemu god da si sanjao
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Pokaži mi tako sto ćeš to uraditi meni
Aaj Dikhade Mujhe Love Karke
Danas pokaži svoju ljubav prema meni
Oh Baby Baahon Mein Bharke
Uzimajući me u svoj zagrljaj, dušo
Oh Jo Bhi Socha Sapnon Mein
O čemu god da si sanjao
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Pokaži mi tako sto ćeš to uraditi meni

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo

The Reason That I Can Not Love No Other
Razlog zbog kog ne mogu da volim nikog drugog

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
This Life I'm Gonna Live It Longer
Ovaj život ću živeti duže

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
I Made You A Spell Girl, I'm Down Under
Napravio sam te začaranom devojkom, a ja sam dole

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
I Keep Coming Back For More N More N More
Stalno se vraćam po još i još i još

The Reason That I Can Not Love No Other
Razlog zbog kog ne mogu da volim nikog drugog

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
This Life I'm Gonna Live It Longer
Ovaj život ću živeti duže

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
I Made You A Spell Girl, I'm Down Under
Napravio sam te začaranom devojkom

Tera Pyaar
Tvoja ljubav
I Keep Coming Back For More N More N More
Stalno se vraćam po još i još i još


Kaali Raaton Mein, Crazy Aankhon Ne Chhua
U tami noći, te lude oči su me dodirnule
Kuch Mujhko Kuch Meri Saanson Ko Hua
Nešto mi se desilo i nešto se desilo moj dahu
Kaali Raaton Mein, Crazy Aankhon Ne Chhua
U tami noći, te lude oči su me dodirnule
Kuch Tezz Asar Lazy Saanson Ko Huaa
Neki brzi osećaj je prosao kroz moj lenji dah

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo

Sardi Mein Garmi Hai, Poori Besharmi Hai
Mnogo je toplote u ovom hladnom vremenu, postoji potpuna bestidnost
Jaanam Jaayaz Jo, Humne Woh, Galti Ki Hai
Šta god da je dozvoljeno ljubavi moja, ja ću učiniti samo te greške/grehe
Sardi Mein Garmi Hai, Poori Besharmi Hai
Mnogo je toplote u ovom hladnom vremenu, postoji potpuna bestidnost
Jaanam Jaayaz Jo, Humne Woh, Galti Ki Hai
Šta god da je dozvoljeno ljubavi moja, ja ću učiniti samo te greške/grehe

Please Dikhade Tu Gazab Karke
Molim te uradi nešto izvanrendno
Labon Ke Paas Lab Karke
Prinesi svoje usne mojim
Socha Hai Jo Bhi Sapno Mein
O čemu god da si sanjao
Woh Aaj Dikhade Mujhe Sab Karke
Pokaži mi tako sto ćeš to uraditi meni

Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha
Ti si moja opijenost noći
Tu Isaq Mera, Tu Isaq Mera
Ti si moja ljubav, ti si moja ljubav
Soya Hua Jism Jagaa
Probudi moje uspavano telo

Tu Hi Meri Raaton Ka Nasha…
Ti si moja opijenost noći
Soya Hua Jism Jagaa…
Probudi moje uspavano telo

Wajah Tum Ho Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Mika Singh, Meet Brothers, Armaan Malik, Earl Edgar, Kanika Kapoor, Neeti Mohan
Album : Hate Story 3
Tracks : 4
Rating : 6.7500
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies



 


Wajah Tum Ho Latest Song - Hate Story 3 - Lyrics & English Translation




Kaise Kahun Ishq Mein Tere Kitna Hoon Betaab Main
Kako da ti kažem koliko sam nemiran u tvojoj ljubavi
Aankhon Se Aankhein Mila Ke Chura Loon Tere Khwaab Main
Želim da moj pogled napadne tvoj i da ukradem ti snove
Kaise Kahun Ishq Mein Tere Kitna Hoon Betaab Main
Kako da ti kažem koliko sam nemiran u tvojoj ljubavi
Aankhon Se Aankhein Mila Ke Chura Loon Tere Khwaab Main
Želim da moj pogled napadne tvoj i da ukradem ti snove
Mere Saaye Hain Saath Mein…
Moje senke su sa mnom
Yaara Jis Jagah Tum Ho…
Gde god da si ti sa mnom, moja partnerko

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život kojiživim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Ooo Ooo...

Hai Ye Nasha, Ya Hai Zeher
Da li je neka vrsta opijenosti ili neki otrov
Iss Pyaar Ko Hum Kya Naam Dein… (x2)
Kakva je ovo vrsta ljubavi?
Hai Ye Nasha, Ya Hai Zeher
Da li je neka vrsta opijenosti ili neki otrov
Iss Pyaar Ko Hum Kya Naam Dein
Kakva je ovo vrsta ljubavi?
Kab Se Adhuri Hai Ik Daastaan
Ova priča (saga) je već duže vreme nezavršena
Aa Ja Usse Aaj Anjaam Dein
Hajde da je završimo danas
Tumhe Bhuloon Kaise Main…
Kako da te zaboravim
Meri Pehli Khata Tum Ho…
Ti si moja prva greška

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Ooo Ooo...

Kya Jaane Tu Mere Iraade
Šta ti znaš o mojim namerama
Le Jaunga Saansein Chura Ke, Saansein Chura Ke...
Ukrašću ti uzdah
Kya Jaane Tu Mere Iraade
Šta ti znaš o mojim namerama
Le Jaunga Saansein Chura Ke
Ukrašću ti uzdah
Dil Keh Raha Hai Gunehgaar Ban Ja
Moje srce insistira da treba da postanem kriminalac
Bada Chain Hai Inn Gunaahon Se Aage
Mnogo će biti mira (odmora) nakon što počinim ove zločine
Main Gumshuda Si Raat Hoon…
Ja sam kao izgubljena noć
Meri Khushnuma Subah Tum Ho…
Ti si moje blaženo jutro

Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog
Main Jo Jee Raha Hoon…
Za ovaj život koji živim
Wajah Tum Ho… (x2)
Ti si razlog

Wajah Tum Ho… (x4)
Ti si razlog

music.raag.fm/search-HATE%20STORY%203-album-0
Raag.fm Android App Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added High Definition audio Featured albums
https://en.wikipedia.org/wiki/Hate_Story_3
HateStory3; Soundtrack album by Amaal Mallik, Meet Bros and Baman; Released: 4 November 2015 () Genre: Feature film soundtrack: Length: 19:57: Language: Hindi: Label:
itunes.raag.fm/tu-isaq-mera-feat-neha-kakkar-from-hate-story-3...
Tu Isaq Mera (feat. Neha Kakkar) [From “HateStory3”] – Single – Earl Edgar & Meet Bros. Posted by: iTunes Music Store in Bollywood October 30, 2015 Comments ...
bollymeaning.raag.fm/2015/10/tu-isaq-mera-latest-song-hate-story-3...
Artist : Neha Kakkar, Earl Edgar Album : Tu Isaq Mera (HateStory3) Tracks : 1 Rating : 5.0000 Released : 2015 Label : T Series Category : Single Track
itunes.raag.fm/tumhe-apna-banane-ka-from-hate-story-3-single-amaal...
Tumhe Apna Banane Ka (From “HateStory3”) – Single – Amaal Mallik, Armaan Malik & Neeti Mohan. Posted by: iTunes Music Store in Bollywood October 22, 2015 ...
punjabimusic.raag.fm/2015/11/armaan-malik-hate-story-3.html
HateStory3 Armaan Malik songs HateStory3 a Hindi Movies album by Armaan Malik and has the following songs Tumhe Apna Banane Ka,Tu Isaq Mera,Neendein Khul Jaati ...

Wat Wat Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Mika Singh, Lucky Ali, Sukhwinder Singh, A R Rahman, Alka Yagnik, Mohit Chauhan, Haricharan, Nakash Aziz, Arijit Singh
Album : Tamasha
Tracks : 8
Rating : 5.0358
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies



 



Wat Wat Latest Song - Tamasha - Lyrics & English Translation



chhammak chhoriyaan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat


I meet the eyes with hot girls,
I do that..
I rub turmeric on the flying bird,
I do that..

o re beauty, apni duty
tumpe line maarke nibhawat hai
chhoD diyal re sharaafat hai
khud hi liyal ee aafat hai
tohre pichhe sab se humri
jam ke ho gayi laaTh laThaawat
aawat jaawat..


O beauty, I have done my duty
by flirting with you..
I have left gentlemanliness
and taken this problem for myself,
after you left, I have also had
fights with everyone
all the time..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
vat vat vat vat vat vat vat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat


o.. hum humai se tohri batiyaan
karke bakhat bitaave hain
khudayi hanste, khudayi rote
khudayi khudko sataave hain
tohre kaaran basti saari
humka karat majaak re
pehle yaan pe phirte the hum
apni pooori dhaak re
dikhawat wat wat wat wat wat wat
dikhawat wat wat wat wat wat wat

I talk to myself about you
and pass time..
I laugh by myself, cry by myself,
and trouble myself too.
because of you the entire street
makes fun of me..
earlier, when I roamed here,
there was much respect/fear for me..
which used to show..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

jaan gayal ke surkhi kajra Tep-Taap ke
laTke jhaTke maar tu humka phasaave
par ee to bataa
tu kaun disa, tu kon mulq yoon haank le jaave
haule haule baat pe tu humri waaT laga

I now know that applying rosiness (to cheeks) and kohl (to eyes)
dancing, you are trapping me..
but tell me,
to which direction, to which country are you driving me this way
slowly, on everything you screw me..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
music.raag.fm
Listen mp3 punjabi music songs hindi english pakistani ghazals pop film tamil urdu qawwali sad songs comedy uk remix bhangra songs.
music.raag.fm/search-Tamasha-album-0
Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added High Definition audio Featured albums All artist's list All album's list.
punjabimusic.raag.fm/2015/10/a-r-rahman-tamasha.html
Listen A R RAHMAN - TAMASHA On Raag.fm. TAMASHA TRACKLIST Track - Artist: Listeners: Share music. 1. Parade De La Bastille (Instrumentl) - A R Rahman : 13: 2.
itunes.raag.fm/tamasha-original-motion-picture-soundtrack-a-r-rahman
Tamasha (Original Motion Picture Soundtrack) by A. R. Rahman ... Apple – iTunes – Music iTunes is the world’s best way to play — and add to — your ...
itunes.raag.fm/matargashti-from-tamasha-single-mohit-chauhan-a-r...
Matargashti (From "Tamasha") - Single by Mohit Chauhan & A. R. Rahman ... Apple – iTunes – Music iTunes is the world’s best way to play — and add to — your ...
blog.raag.fm
Raag.fm Punjabi Hindi Bollywood Music. Home; Music; Bollywood; IPL 8; Vision; CBSE; Directory; iTunes; Baby Names; Breaking News. Pajero 2 Latest Song Lyrics by Preet ...


chhammak chhoriyaan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

I meet the eyes with hot girls,
I do that..
I rub turmeric on the flying bird,
I do that..

[This song, especially this part, is like a boast, as to how the guy is not afraid of having an affair with any beautiful girl, and how he catches flying ‘birds.’ The translation isn’t very literal, as wat wat doesn’t even have any meaning really. More on that here.]

o re beauty, apni duty
tumpe line maarke nibhawat hai
chhoD diyal re sharaafat hai
khud hi liyal ee aafat hai
tohre pichhe sab se humri
jam ke ho gayi laaTh laThaawat
aawat jaawat..

O beauty, I have done my duty
by flirting with you..
I have left gentlemanliness
and taken this problem for myself,
after you left, I have also had
fights with everyone
all the time..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
vat vat vat vat vat vat vat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

o.. hum humai se tohri batiyaan
karke bakhat bitaave hain
khudayi hanste, khudayi rote
khudayi khudko sataave hain
tohre kaaran basti saari
humka karat majaak re
pehle yaan pe phirte the hum
apni pooori dhaak re
dikhawat wat wat wat wat wat wat
dikhawat wat wat wat wat wat wat

I talk to myself about you
and pass time..
I laugh by myself, cry by myself,
and trouble myself too.
because of you the entire street
makes fun of me..
earlier, when I roamed here,
there was much respect/fear for me..
which used to show..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

jaan gayal ke surkhi kajra Tep-Taap ke
laTke jhaTke maar tu humka phasaave
par ee to bataa
tu kaun disa, tu kon mulq yoon haank le jaave
haule haule baat pe tu humri waaT laga

I now know that applying rosiness (to cheeks) and kohl (to eyes)
dancing, you are trapping me..
but tell me,
to which direction, to which country are you driving me this way
slowly, on everything you screw me..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
- See more at: http://www.bollymeaning.com/2015/11/chhamak-chhoriyan-se-nayanwa-ladawat.html#sthash.UuG6JGjh.dpuf
chhammak chhoriyaan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

I meet the eyes with hot girls,
I do that..
I rub turmeric on the flying bird,
I do that..

[This song, especially this part, is like a boast, as to how the guy is not afraid of having an affair with any beautiful girl, and how he catches flying ‘birds.’ The translation isn’t very literal, as wat wat doesn’t even have any meaning really. More on that here.]

o re beauty, apni duty
tumpe line maarke nibhawat hai
chhoD diyal re sharaafat hai
khud hi liyal ee aafat hai
tohre pichhe sab se humri
jam ke ho gayi laaTh laThaawat
aawat jaawat..

O beauty, I have done my duty
by flirting with you..
I have left gentlemanliness
and taken this problem for myself,
after you left, I have also had
fights with everyone
all the time..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
vat vat vat vat vat vat vat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

o.. hum humai se tohri batiyaan
karke bakhat bitaave hain
khudayi hanste, khudayi rote
khudayi khudko sataave hain
tohre kaaran basti saari
humka karat majaak re
pehle yaan pe phirte the hum
apni pooori dhaak re
dikhawat wat wat wat wat wat wat
dikhawat wat wat wat wat wat wat

I talk to myself about you
and pass time..
I laugh by myself, cry by myself,
and trouble myself too.
because of you the entire street
makes fun of me..
earlier, when I roamed here,
there was much respect/fear for me..
which used to show..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

jaan gayal ke surkhi kajra Tep-Taap ke
laTke jhaTke maar tu humka phasaave
par ee to bataa
tu kaun disa, tu kon mulq yoon haank le jaave
haule haule baat pe tu humri waaT laga

I now know that applying rosiness (to cheeks) and kohl (to eyes)
dancing, you are trapping me..
but tell me,
to which direction, to which country are you driving me this way
slowly, on everything you screw me..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
- See more at: http://www.bollymeaning.com/2015/11/chhamak-chhoriyan-se-nayanwa-ladawat.html#sthash.UuG6JGjh.dpuf
chhammak chhoriyaan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

I meet the eyes with hot girls,
I do that..
I rub turmeric on the flying bird,
I do that..

[This song, especially this part, is like a boast, as to how the guy is not afraid of having an affair with any beautiful girl, and how he catches flying ‘birds.’ The translation isn’t very literal, as wat wat doesn’t even have any meaning really. More on that here.]

o re beauty, apni duty
tumpe line maarke nibhawat hai
chhoD diyal re sharaafat hai
khud hi liyal ee aafat hai
tohre pichhe sab se humri
jam ke ho gayi laaTh laThaawat
aawat jaawat..

O beauty, I have done my duty
by flirting with you..
I have left gentlemanliness
and taken this problem for myself,
after you left, I have also had
fights with everyone
all the time..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
vat vat vat vat vat vat vat
laDaawat wat wat wat wat
uDti chiDiya ke haldi ragaD ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagaawat wat wat wat wat

o.. hum humai se tohri batiyaan
karke bakhat bitaave hain
khudayi hanste, khudayi rote
khudayi khudko sataave hain
tohre kaaran basti saari
humka karat majaak re
pehle yaan pe phirte the hum
apni pooori dhaak re
dikhawat wat wat wat wat wat wat
dikhawat wat wat wat wat wat wat

I talk to myself about you
and pass time..
I laugh by myself, cry by myself,
and trouble myself too.
because of you the entire street
makes fun of me..
earlier, when I roamed here,
there was much respect/fear for me..
which used to show..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

jaan gayal ke surkhi kajra Tep-Taap ke
laTke jhaTke maar tu humka phasaave
par ee to bataa
tu kaun disa, tu kon mulq yoon haank le jaave
haule haule baat pe tu humri waaT laga

I now know that applying rosiness (to cheeks) and kohl (to eyes)
dancing, you are trapping me..
but tell me,
to which direction, to which country are you driving me this way
slowly, on everything you screw me..

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
udat chidiya ke haldi ragad ke lagawat
wat wat wat wat wat wat wat
lagawat wat wat wat wat

chhamak chhoriyan se nayanwa laDawat
wat wat wat wat wat wat wat
ladaawat wat wat wat wat
- See more at: http://www.bollymeaning.com/2015/11/chhamak-chhoriyan-se-nayanwa-ladawat.html#sthash.UuG6JGjh.dpuf

Gerua Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

$
0
0
Artist : Antara Mitra, Arijit Singh
Album : Gerua (Dilwale)
Tracks : 1
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies
 
 



Gerua Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

Dhoop Se Nikal Ke, Chhanv Se Phisal Ke
After coming out of the sunlight, slipping away from the shade
Hum Mile Jahaan Par, Lamha Tham Gaya
The place where we met, time stopped right there
Aasmaan Pighal Ke, Sheeshe Mein Dhal Ke
The Sky melted, turned into glass
Jam Gaya To Tera, Chehra Ban Gaya
When it froze, it took the shape of Your face

Duniya Bhula Ke Tumse Mila Hoon
After forgetting the world, I’ve met You
Nikli Hai Dil Se Ye Dua…
This is the prayer that is coming out of my heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
(Colour me in the colour of Your love)
Raanjhe Ki Dil Se Hai Dua…
This is the wish/desire of Your lover from the heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
Haan Nikli Hai Dil Se Ye Dua…
This is the prayer that is coming out of my heart
Ho... Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours

Ho Tumse Shuru… Tumpe Fanaa…
It starts with You, it ends with You
Hai Sufiyaana… Yeh Dastaan…
This saga is mystical
Main Kaarwaan… Manzil Ho Tum…
I’m the caravan and You’re the destination
Jaata Jahaan Ko… Har Raasta…
Every roads leads to You
Tumse Juda Jo, Dil Zara Sambhal Ke
My heart hesitantly combined with Yours
Dard Ka Wo Saara, Kohra Chhan Gaya…
And now all the fog of pain has faded away

Duniya Bhula Ke Tumse Mila Hoon
After forgetting the world, I’ve met You
Nikli Hai Dil Se Ye Dua…
This is the prayer that is coming out of my heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
Ho... Raanjhe Ki Dil Se Hai Dua…
This is the wish of Your lover from the heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours

Ho Veeraan Tha… Dil Ka Jahaan…
The world of my heart became abandoned
Jis Din Se Tu… Daakhil Hua…
Since the day You’ve entered it
Ek Jism Se… Ek Jaan Ka…
From being just a single body to becoming a single soul
Darja Mujhe… Haasil Hua…
I’ve attained this status
Haan… Pheenke Hain Saare, Naate Jahaan Ke
All the relations in the world are pale
Tere Saath Rishta, Gehra Ban Gaya…
I’ve formed a deep (meaningful) bond with You

Duniya Bhula Ke Tumse Mila Hoon
After forgetting the world, I’ve met You
Nikli Hai Dil Se Ye Dua…
This is the prayer that is coming out of my heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
Raanjhe Ki Dil Se Hai Dua…
This is the wish of Your lover from the heart
Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
Haan Nikli Hai Dil Se Ye Dua…
This is the prayer that is coming out of my heart
Ho... Rang De Tu Mohe Gerua…
Colour me in Your colours
music.raag.fm/search-dILWALE-song-0
Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added High Definition audio Featured albums All artist's list All album's list.
blog.raag.fm/dilwale-king-and-queen-shah-rukh-and-kajol-in-a-new-pic
Smile Shah Rukh Khan and Kajol fans, as a new picture from the sets of upcoming film Dilwale made its way to social media. On Instagram, an SRK fan club posted a new ...
itunes.raag.fm/dilwale-dulhania-le-jayenge-songs-and-dialogues...
Dilwale Dulhania Le Jayenge: Songs and Dialogues (Original Motion Picture Soundtrack) by Jatin - Lalit
bollywoodmusic.raag.fm/2012/09/dilwale-dulhania-le-jayenge-1995.html
Hindi Songs at Gaana.com. Home; Videos. Bollywood Videos; Punjabi Videos; Coke Studio; India TV News; Honey Singh Videos
www.timesofwoods.com/shahrukh-khan-kajols-new-ddlj-poster-out
Their movie Dilwale Dulhaniya Le Jayenge recently completed 20 years and on this occasion Shahrukh Khan shot a new poster with Kajol for ... more from blog.raag.fm.
videos.raag.fm/gerua-video-song-from-dilwale-movie
Arijit Singh videos. … Raag.fm Android App Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added High Definition audio
videos.raag.fm/dilwale-official-trailer-kajol-shah-rukh-khan-varun...
Dilwale Official Trailer – Kajol, Shah Rukh Khan, Varun Dhawan, Kriti Sanon 10. Nov, 2015 - 0 comments; Jatt Di Yaari Video Song By Resham Singh Anmol
m.raag.fm/Punjabi_Movies/songs-29131-Mel_Karade_Rabba-Various
Recent searches dandiya, dILWALE, ... My library Raag.fm Android App Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added
blog.raag.fm/master-saleem-hit-songs-mp3-download
Raag.fm Android App Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums ... Get ready to double up Diwali celebrations with ‘Dilwale’ this year.

Malhari Latest Song - Bajirao Mastani - Lyrics & English Translation

$
0
0

Artist : Sukhwinder SinghShreya Ghoshal,Vishal DadlaniBirju MaharajJaved Bashir AhmedShadab Faridi,Vivek NaikVaishali Made,Arijit SinghKanika Joshi,Rashi RagaPayal Dev,Altamash FaridiShreyas PuranikFarhan Sabri,Prof. Ganesh Chandanshive 
Album : Bajirao Mastani
Tracks : 10
Rating : 5.0000
Released : 2015
Label : Eros Music
Category : Hindi Movies





Malhari Latest Song - Malhari - Lyrics & English Translation




Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played 
Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how badly we have defeated the enemy


Arre Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played 

Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how the enemy has been defeated 

Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played 

Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how the enemy has been defeated 

Dheere Dheere Badhi Chali, Badhi Chali, Hai Jo Thi Chingari, Choti Chingari
This small flame has erupted into a huge fireball

Bhari Bhari, Bhari Bhari, Bhari Bhari, Hai Mann Ki Almari, Aaj Almari
The safe of my heart has become filled (with happiness) today

Hui Satrangi, Saali Satrangi, Hui Satrangi Thi Jo Yeh Raat Kaali
This black night has become rainbow coloured

Ae Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how badly we have defeated the enemy

Chaka Chaka, Chaka Chaka, Chaka Chaka Chaund, Apni Basti Re, Saali Basti Re
Our neighbourhood has become greatly decorated
 
Rapa Rapa, Rapa Rapa, Rapa Rapa Rap, Saare Masti Mein, Doobe Masti Mein
Everyone here is lost in excitement

Badi Atrangi, Hui Atrangi, Badi Attrangi, Apni Ye Jeet Saali
This victory of ours is so colourful and unique

Ae Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how badly we have defeated the enemy

Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played
 
Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how the enemy has been defeated 

Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played
 
Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli
Look how the enemy has been defeated
music.raag.fm/search-Bajirao%20Mastani-album-0
Raag.fm iPhone App Smart playlists Top 40 most played Top rated albums Recently added High Definition audio Featured albums All artist's list All album's list.
itunes.raag.fm/deewani-mastani-from-bajirao-mastani-single-sanjay...
Deewani Mastani (From "Bajirao Mastani") - Single by Sanjay Leela Bhansali
itunes.raag.fm/pinga-from-bajirao-mastani-feat-shreya-ghoshal...
Pinga (From "Bajirao Mastani") [feat. Shreya Ghoshal & Vaishali Made] - Single by Sanjay Leela Bhansali

www.timesofwoods.com/poster-of-bajirao-mastani-featuring-deepika...
Deewani Mastani (Bajirao Mastani) a Hindi album by Shreya Ghoshal and has the following songs Deewani Mastani(Bajirao Mastani). Listen online on PZ10.

Aaj Ibaadat Latest Song - Bajirao Mastani - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Shreya Ghoshal, Ganesh
Album : Deewani Mastani (Bajirao Mastani)
Tracks : 1
Rating : 5.0358
Released : 2015
Label : Unknown
Category : Hindi








Aaj Ibaadat Latest Song -  Bajirao Mastani - Lyrics & English Translation


OM Mangalam Bhagwan Vishnu Mangalam Garud Dhwaja
Grandes auspicios al Señor Vishnu. Grandes auspicios para aquel que lleva a Garuda como bandera
OM Jai Jai OM ... Aa ... Mangalam Pundarikaaksham Manglaaye Tano Hari
Grandes auspicios para aquel cuyos ojos son como pétalos de flor de loto
Grandes auspicios al Señor Krishna

Aaj Ibaadat ... Aaj Ibaadat Roobaroo Ho Gayi, Roobaroo Ho Gayi
Hoy estoy cara a cara con aquella a quien adoro
Jo Maangi Thi... Jo Maangi Thi Uss Dua Se Guftgoo Ho Gayi...
Deseando estaba mantener una conversación con ella.
Aaa...

Mere Maula... (x4)
¡Señor!
Tera Shukriya...
Gracias de corazón

Aaj Ibaadat Roobaroo Ho Gayi, Roobaroo Ho Gayi
Hoy estoy cara a cara con aquella a quien adoro

Dard Ke Andheron Se, Aa Gaye Ujaalon Mein...
Desde la oscuridad del dolor, he alcanzado la luz
Ishq Ke Charagon Ka, Noor Hai Khayalon Mein...
Resplandece en mis sueños la lámpara del amor
Dard Ke Andheron Se, Aa Gaye Ujaalon Mein...
Desde la oscuridad del dolor, he alcanzado la luz
Ishq Ke Charagon Ka, Noor Hai Khayalon Mein...
Resplandece en mis sueños la lámpara del amor

Nazron Se Teri Chaak
Con sólo una mirada de tus ojos
Dil Pe Rafu Ho Gayi (x2)
Se ha restablecido mi corazón

Mere Maula... (x4)
¡Señor!
Tera Shukriya...
Gracias de corazón

Aaj Ibaadat Roobaroo Ho Gayi
Hoy estoy cara a cara con aquella a quien adoro

OM Mangalam Bhagwan Vishnu, Mangalam Garuda Dhwaja
Grandes auspicios al Señor Vishnu. Grandes auspicios para aquel que lleva a Garuda como bandera
Maula... Mere Maula...
¡Señor!
OM Mangalam Pundarikaaksham Manglaaye Tano Hari
Grandes auspicios para aquel cuyos ojos son como pétalos de flor de loto
Grandes auspicios al Señor Krishna

Maula...
¡Señor!

Daayre Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

$
0
0




Artist : Anushka Manchanda, Benny Dayal, Antara Mitra, Amit Mishra, Arijit Singh, Kanika Kapoor
Album : Dilwale
Tracks : 7
Rating : 5.8750
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies




Daayre Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

Dilon Ki Mohabbat Ko Baandhe Kyun Haaye Re… (x2)
Zašto vezuju ljubav između srca?
Daayre… (x4)
Ove granice

Hain Kyun Faasle Darmiyaan Leke Aaye Re (x2)
Zašto donose udaljenost između voljenih?
Daayre… (x4)
Ove granice

Kaanch Ke Wo Khwaab Naazuk They Humare Saare…
Svi moji snovi su bili krhki kao staklo
Chhoone Se Hi Tootne Lage…
Samim dodirom bi krenuli da pucaju
Mannaton Mein Umr Bhar Ka Saath Jinka Maanga…
U mojim molitvama, oni, čije sam društvo želeo za ceo život…
Humsafar Wo Chhootne Lage…
Ti voljeni se odvajaju/odlaze od mene

Na Marna Munaasib Jiya Bhi Na Jaaye Re… (x2)
Umiranje izgleda neprikladno, a živeti postaje takođe nepodnošljivo
Haaye Re…
Oh!
Daayre… (x3)
Ove granice

Ooo... Yeah…
Na Na Na Na…
Ooo… Ooo…

Tukur Tukur Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

$
0
0

  Artist : Anushka Manchanda, Benny Dayal, Antara Mitra, Amit Mishra, Arijit Singh, Kanika Kapoor
Album : Dilwale
Tracks : 7
Rating : 5.8750
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies






 


Tukur Tukur Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation



Pa Pa Pa Pa Pa Pa... Ooo… (x2)

Tukur Tukur, Tukur Tukur, Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x4)
Gaze with a fixed stare

Dil Mein Haan Hai Hothon Pe Na
There’s a yes in the heart but a no on the lips
Dil Mein Haan Hai Hothon Pe Na, Haaye…
There’s a yes in the heart but a no on the lips
Bhare Bazaar Mein Dil Tod Gayi Zaalima
The cruel one broke my heart in the middle of the bazaar (in the midst of everyone)

Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x2)
Gaze with a fixed stare

Aashiqon Ki Jaan Le Gayi, Haaye…
She took away the life of all lovers
Aashiqon Ki Jaan Le Gayi, O Ho!
She took away the life of all lovers
Kaahe Rumaal Magar Chhod Gayi Zaalima
Then why did the cruel one leave her handkerchief behind?

Tukur Tukur, Tukur Tukur, Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x2)
Gaze with a fixed stare

Chahne Wale Tere Jitne Hazaar Sanam
There may be thousands of lovers/worshippers of Yours, my beloved
Badh Ke Humse Nahi Honge Dildaar Sanam
But there’s no one who has a bigger heart than me, my beloved
Ye Zamana Hai Bewafa, Toh
The whole world is filled with unfaithful people
Ye Zamana Hai Bewafa, Haaye…
The whole world is filled with unfaithful people
Mile Mushkil Se Wafadaar Koi Baalma
With great difficulty one finds a faithful partner, my love

Tukur Tukur, Tukur Tukur, Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x4)
Gaze with a fixed stare

Pa Ra Re Pa Pa Pa Re...

Ai Yai Ya Vasco Da Gama
Ai Yai Ya Pagdi Pajama
Hey Ai Yai Ya Vasco Da Gama
Ai Yai Ya Pagdi Pajama
(The paragraph above is just sung in a jovial rhyming way and doesn’t have any specific meaning.
Vasco Da Gama is referring to the Portuguese explorer who was credited to be the first European
to reach India by sea. Pagdi means ‘Turban’ and Pajama is ‘Pyjama’)

Hosh Mein, Hi Sahi, Magar Gustakhiyaan Ho Zara
Even if it’s in full consciousness, let me make some mistakes (do some mischiefs)
Aa Tujhe, Choom Loon, Bhale Badnaamiyan Ho Zara
Let me kiss You, even though I become a little infamous
Tukur Tukur Tukur Tukur…
Gaze with a fixed stare
Ho... Hosh Mein, Hi Sahi, Magar Gustakhiyan Ho Zara
Even if it’s in full consciousness, let me make some mistakes
Aa Tujhe, Choom Loon, Bhale Badnaamiyan Ho Zara
Let me kiss You, even though I become a little infamous

Husn Hai Bekaabu Agar, Aau…
If the body is out of control
Husn Hai Bekaabu Agar, Hatt
If the body is out of control
Kaahe Jazbaat Ko Kaabu Mein Rakhe Baalma
Then why should I keep my emotions under control, my love

Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x4)
Gaze with a fixed stare

Ai Yai Ya Vasco Da Gama
Ai Yai Ya Pagdi Pajama
Hey Ai Yai Ya Vasco Da Gama
Ai Yai Ya Pagdi Pajama

Pyaar Kya, Cheez Hai, Peechha Chhode Na Wo Marz Hai
Love is a disease that one can never escape from
Umr Bhar, Sar Se Jo, Miyan Utre Na Wo Karz Hai
It is a debt that can’t be paid off even in a whole lifetime
Isse Bach Ke Rehna Zara, Aau…
Beware of this
Isse Bach Ke Rehna Zara, Hatt
Beware of this
Nazar Andaaz Na Kar Mashwara Ye Kaam Ka
Don’t ignore this advice, it’s a very important one

Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur Tukur, Dekh Taka Tak (x2)
Gaze with a fixed stare

Pa Pa Pa Pa Pa Pa... Ooo… (x4)

Premika Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

$
0
0
 Artist : Anushka Manchanda, Benny Dayal, Antara Mitra, Amit Mishra, Arijit Singh, Kanika Kapoor
Album : Dilwale
Tracks : 7
Rating : 7.9375
Released : 2015
Label : T Series
Category : Hindi Movies




      

 Premika Latest Song - Dilwale - Lyrics & English Translation

Honthon Pe Hai Naam Thehra Tera
Your name is stuck on my lips
Neendon Pe Rehta Hai Pehra Tera
You are always present in my dreams
Jab Se Bani Re Bani Tu Meri
Since You have become my
Premika Aa Aa (x3)
Lover
Premika…
Lover

Sooraj Nikalta Hai Tere Liye
The sun comes out for You
Chanda Mein Dikhta Hai Chehra Tera
I see Your face in the Moon
Jab Se Bani Re Bani Tu Meri
Since You’ve become my
Premika Aa Aa (x6)
Lover
Premika…
Lover

Main Teri Premika
I am Your lover

Dil Ke Shehar Ka Musafir Hai Tu
You are a traveller in the city of my heart
Neendein Churaane Mein Maahir Hai Tu
You are an expert in stealing sleep
Dikhta Hai Thoda Tapori Magar
You look like a ruffian
Jeans Jacket Mein Shayar Hai Tu
But You are a poet dressed in jeans and jacket

Lover Boy Macho Man
You're My Babu I'm Your Jaan
You’re my beloved, I’m Your sweetheart
Lover Boy Macho Man
You're My Babu I'm Your Jaan
You’re my beloved, I’m Your sweetheart

Dil Ke Shehar Ka Musafir Hai Tu
You are a traveller in the city of my heart
Neendein Churaane Mein Maahir Hai Tu
You are an expert in stealing sleep
Dikhta Hai Thoda Tapori Magar
You look like a ruffian
Jeans Jacket Mein Shayar Hai Tu
But You are a poet dressed in jeans and jacket

Bas Tere Haan Karne Ki Der Hai
Only Your approval is pending
Taiyyaar Hai Sar Pe Sehra Mera
I’m already prepared to marry You
Jabse Bani Jaan-E-Mann Tu Meri
Since You have become my
Premika Aa Aa (x3)
Lover
Premika…
Lover

Sooraj Nikalta Hai Tere Liye
The sun comes out for You
Chanda Mein Dikhta Hai Chehra Tera
I see Your face in the Moon
Haan Bani Re Bani Main Teri
Now I’ve become Your
Premika Aa Aa (x6)
Lover
Premika…
Lover

Main Teri Premika
I am Your lover

Tere Bin Latest Song - Wazir -Lyrics & English Translation

$
0
0
















Tere Bin Latest Song - Wazir -Lyrics & English Translation



Tere Bin… Tere Bin… (x2)
Bez tebe, bez tebe
Tera Bina Marna Nahi
Ne želim da umrem bez tebe
Jeena Nahi Tere Bin
Ne želim da živim bez tebe
Tere Bin, Tere Bin… (x2)
Bez tebe, bez tebe
Tera Bina Marna Nahi
Ne želim da umrem bez tebe
Jeena Nahi Tere Bin
Ne želim da živim bez tebe
Tere Bin, Tere Bin…
Bez tebe, bez tebe

Pa Pa Pa...
(Indijske klasične note Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni)

Baawre Piya… Laage Na Jiya…
O moja luda voljena! Moje srce ništa ne dotiče
Dekho Mera Mann… Jalta Diya…
Pogledaj, moje srce je poput goruće lampe
Jalta Diya… Bujhe Na Piya…
Ova goruća lampa se ne gasi
Bujhe Na Piya… Jalta Diya…
Ova goruća lampa se ne gasi

Hmm Mmm…

Tera Bina Marna Nahi
Ne želim da umrem bez tebe
Jeena Nahi Tere Bin
Ne želim da živim bez tebe
Tere Bin… Tere Bin…
Bez tebe,bez tebe

Pa Pa Pa…
(Indijske klasične note Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni)

Baawre Piya… Laage Na Jiya…
O moj ludi voljeni! Moje srce ništa ne dotiče
Dekho Mera Mann… Jalta Diya…
Pogledaj, moje srce je poput goruće lampe
Jalta Diya… Bujhe Na Piya…
Ova goruća lampa se ne gasi

Bujhe Na Piya… Jalta Diya…
Ova goruća lampa se ne gasi

Mmm Mmm…

Tera Bina Marna Nahi
Ne želim da umrem bez tebe
Jeena Nahi Tere Bin
Ne želim da živim bez tebe
Tere Bin, Tere Bin… (x2)
Bez tebe, bez tebe
Tera Bina Marna Nahi
Ne želim da umrem bez tebe
Jeena Nahi Tere Bin
Ne želim da živim bez tebe
Tere Bin, Tere Bin…
Bez tebe, bez tebe
Viewing all 162 articles
Browse latest View live