O Sathi Mere Latest Song - Tanu Weds Manu Returns - Lyrics & Engish Translation Aaha Ha... Aaha Ha...
O Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breaksO Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breaksChal Na Kahin Sapno Ke Gaaon Re
Let’s go to a village of dreamsChhoote Na Phir Bhi Dharti Se Paaon Re
Where our feet are still firmly attached to the groundsAag Aur Paani Se Phir Likh De Woh Waade Saare
With fire and water, let’s rewrite all those vowsSaath Hi Mein Roye Hanse Sang Dhoop Chhaaon Re
We’ll laugh and cry together, we’ll pass times of sunlight and shade togetherAag Aur Paani Se Phir Likh De Woh Waade Saare
With fire and water, let’s rewrite all those vowsSaath Hi Mein Roye Hanse Sang Dhoop Chhaaon Re
We’ll laugh and cry together, we’ll pass times of sunlight and shade togetherO Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breaksAaa… Aaa… Aaaa…
Hum Jo Bikhre Kabhi, Tumse Jo Hum Udhde Kahin
If I ever scatter, if I ever tear away from YouBun Lena Phir Se Har Dhaaga…
Then please weave each thread once againHum Toh Adhoore Yahaan, Tum Bhi Magar Poore Kahaan
I’m incomplete here, and You’re also not completeKarle Adhoorepan Ko Hum Aadha
Let’s split this incompleteness into half Jo Bhi Humara Ho, Meetha Ho Ya Khaara Ho
Whatever is ours, sweet or sourAao Na Kar Le Hum Sab Saajha…
Let’s bring it all togetherO Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breaksGehri Andheri Ya Ujle Savere Ho
May it be pitch dark or a glowing morningYe Saare Toh Hain Tum Se Hi
Everything exists just because of YouAankh Mein Teri Meri Utre Ik Saath Hi
May they all enter our eyes simultaneouslyDin Ho Patjhar Ki Raatein Ya Phoolon Ke
Days of autumn or the nights of springKitna Bhi Hum Roothe Par Baat Karein Sathi
Even if we are upset from each other, we shall always keep talking, O partnerMausam Mausam Yunhi Saath Chalenge Hum
From one season to another, we’ll walk togetherLambi In Raahon Mein Ya Phoonk Ke Paahon Se
We’ll walk through all these long roads with our feet Rakhenge Paaon Pe Tere Marham
I’ll apply ointment on Your feet (whenever You get hurt)
Aao Miley Hum Iss Tarah, Aaye Na Kabhi Virah
Let’s meet in such a way that may there never be any separationHum Se Main Na Ho Riha…
May we never become You or me(May we never be separated)
Humdum Tum Hi Ho, Hardam Tum Hi Ho
You are my partner, may You remain with me foreverAb Hai Yehi Duaa…
This is my only prayerSathi Re Umr Ke Salvat Bhi Saath Tahenge Hum
O my partner, we’ll grow old togetherGod Mein Leke Sar Se Chaandi Chunenge Hum
I’ll keep Your head in my lap and pick out grey hairMarna Mar Saathi Barsaat Jeeyenge Hum
We’ll die together, my beloved, we’ll live all these monsoons togetherO Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breakChal Na Kahin Sapno Ke Gaaon Re
Let’s go to a village of dreamsChhoote Na Phir Bhi Dharti Se Paaon Re
Where our feet are still firmly attached to the groundsAag Aur Paani Se Phir Likh De Woh Waade Saare
With fire and water, let’s rewrite all those vowsSaath Hi Mein Roye Hanse Sang Dhoop Chhaaon Re
We’ll laugh and cry together, we’ll pass times of sunlight and shade togetherAag Aur Paani Se Phir Likh De Woh Waade Saare
With fire and water, let’s rewrite all those vowsSaath Hi Mein Roye Hanse Sang Dhoop Chhaaon Re
We’ll laugh and cry together, we’ll pass times of sunlight and shade togetherO Sathi Mere… Haathon Mein Tere…
O my beloved, in Your handsHaathon Ki Ab Girha De Aise Ke Toote Ye Kabhi Na
Tie me like a knot in Your hands in such a way that it never breaksKabhi Na…
Such that it never